Our social programs are designed to help children overcome obstacles resulting from being impacted by AIDS, e.g., making them feel wanted and loved, helping them overcome social stigma or the childhood trauma of losing their beloved parent(s). They also provide a means to monitor the children’s progress, ensure that they remain on track, and provide guidance, support, and care in the form of human contact, which all children need to thrive.

Home Visit

This may include playing and chatting with children and distribution of material assistance.

Why we do it
To show love and care and provide company to kids whose parents have passed away or are too weak to do so, and to assess the situation and needs of the children at home.

Summer Camp

The first summer camp was held in 2005. The camps focus on the psychological development of our students through group discussions.

Why we do it
To build self-esteem and foster healing, to expand the children’s horizon, and to inspire them to aim higher in life via university campus tours and visits to businesses.

Art Counseling

Art counseling is a psychotherapeutic discipline that uses artistic expression, such as drawings, essays, or letters, as a means of facilitating the expression of thoughts and feelings that an individual may be unable or unwilling to verbalize.

Why we do it
To help children who have been through the traumatic experience of watching their loved ones die of AIDS, we ask students to write essays and draw sketches about their hopes and aspirations. This Art Counseling program helps children express themselves by getting their doubts, fear, and apathy off their chests and regaining hope, self-esteem, and a positive frame of mind.

我很想去看我的爸爸 I want to see my dad

坤倫 Kun Lun

我很想去看我的爸爸。我的爸爸在世的時候,是那麼疼我、那麼愛我,爸爸我多麼想去看望你啊!

我看到別的孩子有爸爸多麼的幸福、多麼的溫暖、多麼的快樂。

如果有機會,我會坐上宇宙飛船去另一個世界來看望你的。

I really want to see my dad.  When my dad was still alive, he cared about me, loved me. Dad, I miss you so much.

I can see other kids with dads are so fortunate and happy.

If I have the chance, I’ll take a spacecraft to come visit you in the another world.

我的小伙伴 My little campanions

小寶  Xiao Bao

我家養了好多小動物,心情不好的時候就和牠們一起玩,平時沒有人和我玩,我就和牠們說話,我希望能像正常家庭的孩子一樣,無拘無束的和小伙伴一起玩。

I raise lots of pets at home and play with them whenever I’m unhappy. Nobody plays with me, so I talk to them. I hope that I can be just like a kid of a normal family, playing with other kids without pressure.

上墳 Visiting graveyards

小玉 Xiao Yu

爸爸、奶奶、爺爺,你們在另一個世界好嗎?今天,我來到你們的墓前來看你們了。不知道你們是不是在我身邊?

每一次來看你們,我十分難過,因為我再也見不到你們了。每一次想起你們我就想起以前,我用我那清脆的聲音,給你們講笑話聽,可是現在我跟你們說,不知道你們是否聽得見?

Dad, Grandma, Grandpa, how are you all in the another world? Today I come to visit your graves. Are you around me now?

I feel very sad whenever I come to visit you, as I cannot see you anymore. Whenever I think of you, I think of the past when I told jokes to you with my clear voice. But now I have to ask you: can you all hear what I say?

我們走過的日子 Days when we were together

小玉 Xiao Yu

還記得我被那些壞孩子嘲笑我母親有愛滋病時,是你用那稚嫩的手臂摟著我並說永遠會做守護我的天使,我會永遠記得我們像彩虹的友誼。
Do you still remember the times when the other kids made fun of my AIDS-infected mother, how you protected me with your small arms, telling me that you would always be the angel that watch over me. I will always remember our friendship like a rainbow.

海星Starfish

小偉 Xiao Wei

今天我去海洋館的時候,我看到了許多海星。看到牠們,我想到我像一隻海星,一隻曾經擱淺在海岸上的海星。
我和許多小朋友都因為那種病而受到了影響,失去了上學的機會。智行基金會的幫助讓我又可以回到學校,和我的小伙伴在一起。現在,我又是一隻可以在水中自由自在的海星。
I saw lots of starfish in the aquarium today. When I saw them, I thought of myself as a starfish, a starfish once grounded on the seashore.
A lot of other kids and I are affected by the disease and lost the chance to go to school. Chi Heng Foundation’s help has allowed me to go back to school and be with my companions again. Now I am again a starfish swimming freely in the water.

和諧 Handprints in Harmony

學生集體創作 Collective painting

每一個手印都代表我們一個農村孩子,在智行的關愛中,平安和諧地成長!
Each hand print represents a village kid who grows safely and healthily under the love and care of Chi Heng!

永不放棄Never give up

文飛Wen Fei

在人生的道路上,我們會遇到形形式式的困難,那時我該如何?退縮?No! 我要像畫中的人一樣在逆境中也絕不放棄,向目標奮力前進。而且,在前進的道路上,不是我一個在孤軍奮戰,還有許多關心我們幫助我們的人,他們和我們攜手共創美好未來!
We will experience different kinds of difficulties in our life. How should I react at that time? Fall back? No! I must not give up. Just like the person in this drawing, I should keep moving forward towards my goal. Moreover, I am not alone. People who care for us will help us create a better future hand-in-hand.

愛 Love

阿蒙 Ah Mong

心有多大,夢就有多大!
Live our dreams as big as our hearts!

在關懷愛滋下成長 Growing under Love Against AIDS

坤倫 Kun Lun

在智行我遇到了很多朋友,他們都很樂意跟我玩,一點都不害怕愛滋,我感到充滿關懷。我希望能與他們一起茁壯成長。
I have made many friends in Chi Heng. They play with me without any fears of AIDS who make me feel loved and cared. Together I hope we can grow up strong and sturdy.

杭州亭 Hangzhou Pavilion

坤倫 Kun Lun

我是那麼地愛繪畫,小彩我是第一次畫,原來懂得混用色彩,就可以產生大自然的顏色,真神奇!
I love drawing so much, but watercolor is my first time though. I can create the different colours of the nature if I mix different paints. It’s magic!

我的同學不喜歡我

故事:坤倫 (智行資助孩子)
繪畫:思齊 (HK)

Hero Book

The Hero Book is culturally adapted from a program of the same name for teenagers well established in Africa for teenage children. The children are asked to delve deep into their memories and identify forgotten heroes (including themselves) in their lives, then create a hero book by their own hands employing their own words and pictures.

Why we do it
To increase the self-esteem of children impacted by AIDS, who are often discriminated by those around them due to social stigma, and to enhance their aspirations.